Cognac in Demi-Johns or Dame-Jeanne? Which is Correct?

DemiJohns or Dame-Jeanne
Demi-Johns or Dame-Jeanne

Well…

Dame-Jeanne is the French word for the large glass jars used to store old eau-di-vie once it has reached its proper peak in the aging process.  American use the term Demi-John or Demijohn which is a derivative of the French term.

You say  “tomahto” and I say “tomayto.”

 

 

%d bloggers like this: